PREV| PAGESELECT | NEXT

≫ EDIT

見果てぬ夢



HONDA
Power of Dreams

かくいうHONDAのCM。
もちろん日本では流れていない、海の向こうのもの。
にしても、このCMをみるだけで涙が出てしまうのはなぜだろうか。
その理由は使われている曲にある。

ミュージカル『ラ・マンチャの男』1曲。
タイトルは『見果てぬ夢』。
原題は『the impossible dream』なんだけど、当時このタイトルに『見果てぬ夢』と言う邦題つけた訳者の方、本当にすばらしいと思います。
この曲、このタイトルがあったからこそ後の“プロジェクトX”へと繋がって、中島みゆきは『ヘッドライト、テールライト』にて引用しています。
それにしても、曲もさることながら良いCMです。
何度も見返してしまうワシであります。

To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go

To right the unrigtable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest, to follow that star
No matter how hopeless, no matter how far
To fight for the right, without question or pause
To be willing to march into Hell, for a Heavenly cause

And I know if I'll only be true, to this glorious quest
That my heart will lie will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest
And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star
スポンサーサイト

| Time as you pass by | 18:46 | コメント(-) | トラックバック(-) | TOP↑

PREV | PAGESELECT | NEXT